Fransızca Öğrenenlerin Kâbusu: Sıfat Uyumu
Fransızca’ya yeni başlayanların sıkça karşılaştığı en temel konulardan biri de sıfatlardır. Cümlelere renk, detay ve anlam katan sıfatlar, Türkçedeki kullanımlarından önemli bir farkla ayrılırlar. Türkçede “büyük ev” ya da “büyük evler” derken sıfat değişmezken, Fransızcada sıfatlar niteledikleri ismin cinsiyetine (eril-dişil) ve sayısına (tekil-çoğul) göre şekil değiştirir. Bu duruma “l’accord de l’adjectif” yani “sıfat uyumu” denir.
Bu kural ilk başta karmaşık görünse de, temel mantığını anladığınızda ve birkaç istisnayı öğrendiğinizde oldukça kolaylaşacaktır. Bu detaylı rehberde, Fransızca sıfat uyum kurallarını adım adım, bol örnekle ve anlaşılır bir dille ele alacağız. Bu yazının sonunda, sıfatları cümle içinde doğru bir şekilde kullanmaya bir adım daha yaklaşmış olacaksınız.
Temel Kural 1: Cinsiyet Uyumu (Accord en Genre)
Fransızcada her isim ya eril (masculin) ya da dişildir (féminin). Sıfatlar da bu cinsiyete uyum sağlamak zorundadır. Temel kural, eril bir sıfatı dişil yapmak için sonuna bir -e harfi eklemektir.
Genel Kural: Eril Sıfatın Sonuna “-e” Ekleme
Bu, en yaygın ve en basit kuraldır. Eril ve tekil haldeki bir sıfatın sonuna “-e” ekleyerek dişil formunu elde edersiniz.
- grand (büyük – eril) → grande (büyük – dişil)
- Örnek: Un grand garçon (Büyük bir erkek çocuk) / Une grande fille (Büyük bir kız çocuk)
- petit (küçük – eril) → petite (küçük – dişil)
- Örnek: Le chat est petit (Kedi küçüktür – eril) / La table est petite (Masa küçüktür – dişil)
- vert (yeşil – eril) → verte (yeşil – dişil)
- Örnek: Un livre vert (Yeşil bir kitap) / Une voiture verte (Yeşil bir araba)
İstisna 1: Sonu Zaten “-e” ile Biten Sıfatlar
Eğer bir sıfatın eril hali zaten “-e” harfi ile bitiyorsa, dişil yapmak için herhangi bir değişiklik yapılmaz. Sıfat aynı kalır.
- jeune (genç) → Un homme jeune / Une femme jeune
- triste (üzgün) → Un garçon triste / Une fille triste
- rapide (hızlı) → Un train rapide / Une voiture rapide
İstisna 2: Düzensiz Değişimler ve Özel Durumlar
Bazı sıfat sonları, dişil forma geçerken daha belirgin değişikliklere uğrar. Bunları ezberlemek, dilin akıcılığı için oldukça önemlidir.
- -eux ile bitenler -euse olur: heureux → heureuse (mutlu)
- -f ile bitenler -ve olur: actif → active (aktif)
- -er ile bitenler -ère olur: cher → chère (sevgili, pahalı)
- -c ile bitenler -che veya -que olur: blanc → blanche (beyaz), public → publique (halka açık)
- Sonu -on, -en, -el, -eil, -et gibi bitenlerde son ünsüz çiftlenir ve -e eklenir:
- bon → bonne (iyi)
- gentil → gentille (nazik)
- ancien → ancienne (eski)
- Tamamen düzensiz olanlar: Bu sıfatlar en sık kullanılanlar arasındadır ve formları tamamen değişir.
- beau (yakışıklı) → belle (güzel)
- nouveau (yeni – eril) → nouvelle (yeni – dişil)
- vieux (yaşlı – eril) → vieille (yaşlı – dişil)
Temel Kural 2: Sayı Uyumu (Accord en Nombre)
Cinsiyet uyumunun yanı sıra, sıfatlar niteledikleri ismin tekil (singulier) ya da çoğul (pluriel) olmasına da uymak zorundadır. Bu kural genellikle daha basittir.
Genel Kural: Sonuna “-s” Ekleme
Bir sıfatı çoğul yapmak için genellikle sonuna -s harfi eklenir. Bu kural hem eril hem de dişil sıfatlar için geçerlidir.
Gelin “vert” (yeşil) sıfatının dört formunu da görelim:
- Eril Tekil: Le livre vert (Yeşil kitap)
- Dişil Tekil: La voiture verte (Yeşil araba)
- Eril Çoğul: Les livres verts (Yeşil kitaplar)
- Dişil Çoğul: Les voitures vertes (Yeşil arabalar)
İstisna 1: Sonu “-s” veya “-x” ile Biten Sıfatlar
Eğer sıfatın tekil hali zaten -s veya -x ile bitiyorsa, eril çoğul formunda değişiklik olmaz. Ancak dişil çoğul yapılırken yine sonuna -s eklenir.
- français (Fransız): Un homme français → Des hommes français (Değişmez)
- française (Fransız): Une femme française → Des femmes françaises (-s eklenir)
- heureux (mutlu): Un garçon heureux → Des garçons heureux (Değişmez)
İstisna 2: Sonu “-al” ile Biten Sıfatlar
Eril tekil hali -al ile biten sıfatlar, eril çoğul forma geçerken -aux olurlar. Bu çok yaygın bir kuraldır.
- général (genel) → généraux
- Örnek: Un problème général → Des problèmes généraux
- national (ulusal) → nationaux
Not: Bu kuralın da (banal, final, fatal gibi) istisnaları olsa da, başlangıç seviyesinde en önemlisi -al → -aux değişimini bilmektir.
Peki Ya Sıfatların Cümledeki Yeri?
Türkçede sıfatlar daima isimden önce gelir (“kırmızı araba”). Fransızcada ise genel kural, sıfatların isimden sonra gelmesidir.
Örnek: une maison blanche (beyaz bir ev), un livre intéressant (ilginç bir kitap).
Ancak bazı kısa ve sık kullanılan sıfatlar isimden önce gelir. Bu sıfatları hatırlamak için BANGS kısaltması kullanılır:
- Beauty (Güzellik): beau, joli (güzel, hoş)
- Age (Yaş): jeune, vieux, nouveau (genç, yaşlı, yeni)
- Number (Sayı): premier, deuxième, trois… (birinci, ikinci, üç…)
- Goodness (İyilik/Kötülük): bon, mauvais (iyi, kötü)
- Size (Boyut): grand, petit, gros (büyük, küçük, şişman)
Örnek: une belle femme (güzel bir kadın), un jeune homme (genç bir adam), un grand problème (büyük bir problem).
Özet ve Son İpuçları
Fransızca sıfat uyumu, pratik yaparak içselleştirilecek bir konudur. Unutmayın:
- Sıfat, nitelediği ismin cinsiyetine ve sayısına uymalıdır.
- Genel kural dişil için -e, çoğul için -s eklemektir.
- Düzensiz sıfatları (beau/belle, bon/bonne vb.) ezberlemek çok önemlidir.
- Sıfatların çoğu isimden sonra gelir, ancak BANGS kuralına uyanlar önce gelir.
Bu kuralları öğrenirken bol bol okuma yapın ve cümleler kurmaya çalışın. Bir sıfatın bir isimle nasıl uyum sağladığını fark etmeye başladığınızda, dilin mantığını çok daha iyi kavramış olacaksınız. Bon courage! (İyi cesaret!)